Hong Kong Culture Heritage Studies and Promotion Association (HKCHSPA)香港古蹟文化風俗研究推廣學會
  • 主頁 Home
  • 關於我們 About us
  • 團體架構 Structure
  • 過去節目 Events
  • Our Albums
  • 電台節目 Radio Program
    • 漫遊香港 電台節目 (D100 )
    • CIBS 第29季《喜慶在心頭》
    • CIBS 第32季《細說香港建築保育》
    • CIBS 第33季《細說香港建築保育II》
    • CIBS 第35季《共建共創. 智慧社區》
  • 成為會員/義工 Support us
  • 剪報 NEWS PAPER CUTTING
  • 聯絡我們 Contact Us

題目:加好月圓,樂在堅城
​
歡迎街坊、市民齊參與!
節目包括:
-繪畫燈籠,有奬燈謎
-多項神秘攤位活動
-博士講古 :醫療船
-Kairos樂隊:Danny, 猶利亞D100PBS電台「漫遊香港」主持人獻唱
-居民Karaoke 一起唱
-月餅及生果齊分享
協辦單位:守護「加園」聯盟、城西關注組、堅城起動、中西街坊、安榮中心、西柚辦公室、守護堅城聯盟
主辦單位 : 智在環保
​

​​

Picture
Picture
Picture
Welcome all to join our Farmer's Market at SunnyHills shop, Central on 27/8 & 3/9 from 12:00 to 5:30pm. We look for some volunteers. Anyone feel  interested please contact me at gloriachan917@yahoo.com

Organizer 主辦機構
1. SunnyHills 微熱山丘
2. Hong Kong Culture Heritage Studies and Promotion Association 香港古蹟文化風俗研究推廣學會

 Co-Organizer  協辦機構 :
 1. 打鼓嶺坪輋山雞乙下村滿記有機農場 Moon Kee 
     Organic Farm
2. 二澳農作社 Yi O Agricultural Cooperation  Ltd. 
3.歐羅有機農場 AuLaw Organic Farm
4. 環保農莊 Greens Farm
5. 農社330  Farm Fresh 330

Title主題 : 
SunnyHills Farmer's Market, 2016 
"微熱山丘” 之小型農墟日2016

Date 日期: 27/8, 3/9 (Sat. 星期六)
Time時間 : 12:00 to 5:30pm
Address 地點:
SunnyHills Central Shop "微熱山丘"中環店外
中環贊善里8號 
No. 8 Chancery Lane, Central, Hong Kong
Tel : 94582073 Gloria Chan
        28121299  SunnyHills

1. 【關於微熱山丘】
北回歸線穿過台灣中部,連綿的紅土丘陵艷陽普照,而冬天適度乾冷的東北季風,為這裡生長的多年生台灣鳳梨添了一份粗野未馴;獨特的風味光是想就兩頰生津。

烈日下熟成的鳳梨經過熬煮,將燦爛的陽光,封存成天然而且美味的餡,真實風味、完全不經調整。酥皮用的是用有生產履歷的鮮力蛋、天然牛油和日本麵粉揉成,沒有任何人工合成的添加;原味的芳香使鳳梨餡更顯真實美味。

樸實美點,是一個做了將近五十年糕餅的老師傅反璞歸真之作。

客人亦可在微熱山丘中環半山店內品嚐到清香的台灣烏龍茶及保有陽光餘溫的"鳳梨酥"。

2. <香港古蹟文化風俗研究推廣學會>是註冊非牟利機構,致力推廣香港之古蹟、文化和習俗的研究。自2007至2011年為灣仔文化委員會的代表,於2007年設立[香港古蹟文化風俗研究推廣協會]。已舉辦的活動,包括展覽、文化之旅(灣仔街市) 講座和導賞團、電台節目、與不同少數族裔的表演和工作坊,以及與灣仔區議會編輯了一本書<故園故事>,讓公眾更了解灣仔社區的歷史,社會發展和演變的背景。於��2009 - 2012年參加ICCN 韓國[非物質文化遺產國際論壇]。

機構成員: 
主席 : 陳榮珊女士      
顧問: 蕭國健教授、羅慶鴻建築師
www.hkchspa.org

1. About SunnyHills

The Tropic of Cancer passes through the heart of Taiwan, giving it a high sun that beats down through four seasons and a year-end of dry, whipping winds. Such climate, coupled with a geography of gravel and red clay land, makes it a tough place only the most resilient thrive.

SunnyHills’ pineapple cakes are made with an honest-to-goodness recipe that uses no additives or preservatives; Eggs from the famous Sunny Eggs Taiwan farm, gourmet baking flour from Japan, pure and natural New Zealand Butter. Taiwan pineapples grown on Ba Gua Mountain nourished by sunshine and rich red clay, are nutritional and bursting with mouth-watering tangy sweetness.

Our little delights are made by our family baker with nearly 50 years of bakehouse experience, wishing to share the taste put together from the most natural ingredients.

"At SunnyHills Hong Kong store, you will be able to relax with a cup of freshly brewed Taiwan tea and a piece of premium pineapple cake, and enjoy their signature hospitality at this “slow-living” atmosphere reminiscent of Taiwan.”

2. Hong Kong Culture Heritage Studies and Promotion  
    Association  (HKCHSPA)
    www.hkchspa.org

Hong Kong Culture Heritage Studies and Promotion Association is a non profit-making organization dedicated to promote Hong  Kong Cultural Heritage Studies  in all aspects.

A representative of the Wanchai Cultural Heritage Committee from 2007 to 2011, and set up "Hong Kong Culture Heritage Studies and Promotion Association" in 2007. Activities include exhibitions, cultural tours and talk of "Wanchai Market" and editing a book "The Oral History of Wanchai Community" (故園故事) with Wanchai District Council. Participate in International Forums on Intangible Cultural Heritage in ICCN, Korea, 2009 - 2012.

The members of committee:
CHAIRLADY : MS. CHAN WING SHAN
CONSULTANT : DR. SIU KWOK KIN, 
MR. LOR HING HUNG, LOUIS

活動簡介:(Background)

"微熱山丘"一向用心烘焙單純質樸的天然美味,將無任何化學添加物,絕對誠實美味的鳳梨酥呈獻給顧客。"微熱山丘" 認為同樣將真誠的農作物帶給顧客的本地農民很值得鼓勵,因此特別聯同[香港古蹟文化風俗研究推廣學會], 於2016 年8月27日及9月3日兩天在"微熱山丘" 中環店外舉辧本地農墟日, 希望鼓勵本地農民及推動綠色健康生活。

屆時將會有多個來自幾個的農場擺放攤擋售賣本地農作物, 包括本地種植的蔬菜、稻米、水果、手工藝、園藝擺設。等。出售的本地蔬菜由歐羅有機農場、環保農莊、打鼓嶺坪輋山雞乙下村滿記有機農場、農社330 和二澳農作社提供農作物包括紅蘿蔔、白蘿蔔、西洋菜、蔥、唐生菜和沙律菜等等。

另外,客人亦可在微熱山丘中環半山店內品嚐到清香的台灣烏龍茶及保有陽光餘溫的"鳳梨酥"。

"微熱山丘"希望到場人土可以感受純天然優質的生活方式,明白農業及天然製成的食品對人與自然同樣重要。[微熱山丘] 更希望可以透過這次的農墟大眾更多認識本地農民和他們的工作,吸引市民往後繼續關注和購買本地的農產品。

"微熱山丘" 一向用心烘焙單純質樸的天然美味,將無任何化學添加物,絕對�誠實美味的鳳梨酥呈獻給顧客。

Co-organizer : 協辦機構
 background information 背景資料

  1. 打鼓嶺坪輋山雞乙下村滿記有機農場 

"滿記有機農場"主持人何滿義,在2011年,機緣考合就來到坪輋山雞乙,開始時是工餘時間耕作,2012年取到有機認證後,轉為全職。農場面積有3萬5平方呎左右,所有大小事務都是我一人打理,包括由落種,收割,及送貨。初期是非常辛苦,但現在完全習慣了。農場裏面作物品種很多為了客戶要求。雖然我的農作物,不能比美其作物,但是我是用心去栽,用心去種 。
 
Ho Moon Yee is the owner of Moon Kee Organic Farm. In 2011, I came to Ping Che. Initially, I was farming in my free time. In 2012, after obtaining organic certification, I started farming full-time. The farm is about 35,000 sq ft in area. I handle all things on the farm personally, including planting, harvesting and delivery. It was very difficult at first, but I am used to it now. To meet the needs of customers, I grow many different kinds of produce. I put my heart into everything I grow. 
 

2.  二澳農作社 Yi O Agricultural Cooperation  Ltd. 
二澳農作社成立於2014年,致力於大嶼山二澳村進行復耕工作,期望結合農產品產出、農耕體驗活動、生態復育及與企業合作的認養計劃,發展農村多元經濟模式。農作社現時主力香港水稻生產,利用二澳豐富的水資源,生產本地米。

Yi O Agricultural Cooperation  Ltd. was found in 2014, aiming at rehabilating the Yi O village. In a hope to develop a diversitied rural economic model, the cooperative develops different aspects of service, including crop production, farming activity, ecological rehabilitation and enterprises adoption scheme.  With the abundant water resource in Yi O, we currently put focus on local rice production.

3. 歐羅有機農場 (AuLaw Organic Farm) 
    歐羅有機認證號碼:C08004
位於元朗錦田大江埔村,2010年由黃氏姊弟放下個人事業,回歸出生地一同建立農莊,經過一番努力,現已有十多萬呎農地投入生產,農場環境自然優美,所有農作物均採用天然地下井水灌溉,種出來的有機菜、有機蔬果份外鮮甜!
現時客戶包括直銷客戶、導賞團客戶、餐廳及農墟客戶。

農場主人阿榮在2010年底毅然放棄高薪厚職,回到老家附近開設自己的農場種菜,將20多年管理經驗融入農場裡。阿榮决心打造香港有機蔬菜品牌,同時又推出手機 App 吸引忙碌中產訂菜,現時農場產品有價有市,為香港農業殺出了一條新血路。
現時歐羅有機農場合共有七位農夫,星期一至五朝早六點農場開始運作,農夫早上摘菜、打理農田,下午由部分農夫送菜給客戶,餘下的農夫繼續打理農田,晚上整理訂單、規劃第二天的工作。 星期六農場會開放給客戶參觀及認識有機耕種,星期日農夫們會到多個農墟推廣有機蔬菜。

4. 打鼓嶺坪輋山雞乙下村滿記有機農場 (logo, 農作物照片)

 "滿記有機農場"主持人何滿義,在2011年,機緣考合就來到坪輋山雞乙,開始時是工餘時間耕作,2012年取到有機認證後,轉為全職。農場面積有3萬5平方呎左右,所有大小事務都是我一人打理,包括由落種,收割,及送貨。初期是非常辛苦,但現在完全習慣了。農場裏面作物品種很多為了客戶要求。雖然我的農作物,不能比美其作物,但是我是用心去栽,用心去種。

 Ho Moon Yee is the owner of Moon Kee Organic Farm. In 2011, I came to Ping Che. Initially, I was farming in my free time. In 2012, after obtaining organic certification, I started farming full-time. The farm is about 35,000 sq ft in area. I handle all things on the farm personally, including planting, harvesting and delivery. It was very difficult at first, but I am used to it now. To meet the needs of customers, I grow many different kinds of produce. I put my heart into everything I grow.

5. 農社330 Farm Fresh 330
Picture
Picture
Picture

Welcome all to join our Farmer Market  at Playground in Central from 12:00 - 5:30pm on 14/5/2016

Organizer主辦機構
1. Playground
2. Hong  Kong Culture Heritage Studies and Promotion Association 香港古蹟文化風俗研究推廣學會

 Coorgnizer協辦機構 :
1.   打鼓嶺坪輋山雞乙下村滿記有機農場 Moon Kee Organic Farm
2.菜園新村村民 Choi Yuen New Village Representative
3. 歐羅有機農場 AuLaw Organic Farm
4. 蕉徑休閒村 Innolife & Greenology
5. 環保農莊 Greens Farm

Title主題 :
Playground Farmer's Market, 2016
"Playground " 之小型農墟日2016

Date 日期: 14/5(Sat. 星期六)
Time時間 : 12:00 to 5:30pm
Address 地點:
Playground
Ground Floor 26 Arbuthnot Road,Central, Hong Kong
香港中環亞畢諾道26號地下
Tel : 94582073 Gloria Chan
        25989893 Playground

1. 【關於Playground】
現代都市人每分每刻都活在緊張繁忙的步伐下,Playground位處於中半山,鄰近動植物公園,環境清優,正好給繁忙的都市人提供一處喘息的地方。喝着我們為你悉心調製的咖啡,望望窗外的園林景色,讓疲倦的身心得到短暫的洗滌。800呎的無柱空間,加上每月推出的各種適合大人小朋友的工作坊,Playground絕對是舉辦家庭、公司及社交聚會或派對的理想地方。我們希望每位到訪的客人都可以藉著逗留在Playground的時刻輕輕感受一下「慢活」的優閒生活態度。

2. <香港古蹟文化風俗研究推廣學會>是註冊非牟利機構,致力推廣香港之古蹟、文化和習俗的研究。自2007至2011年為灣仔文化委員會的代表,於2007年設立[香港古蹟文化風俗研究推廣協會]。已舉辦的活動,包括展覽、文化之旅(灣仔街市) 講座和導賞團、電台節目、與不同少數族裔的表演和工作坊,以及與灣仔區議會編輯了一本書<故園故事>,讓公眾更了解灣仔社區的歷史,社會發展和演變的背景。於2009 - 2012年參加ICCN 韓國[非物質文化遺產國際論壇]。

機構成員:
主席 : 陳榮珊女士
顧問: 蕭國健教授、羅慶鴻建築師
www.hkchspa.org

1. About Playground

Located in the heart of Hong Kong, Playground aims at creating a space that is truly fun and unique for families and individuals.  With contemporary design overlooking with extraordinary greenery, Playground is a place where you can sit back and relax to enjoy some quality time.  It is also a great space for holding parties!

2. Hong Kong Culture Heritage Studies and Promotion Association  (HKCHSPA)
www.hkchspa.org

Hong Kong Culture Heritage Studies and Promotion Association is a non profit-making organization dedicated to promote Hong  Kong Cultural Heritage Studies  in all aspects.

A representative of the Wanchai Cultural Heritage Committee from 2007 to 2011, and set up "Hong Kong Culture Heritage Studies and Promotion Association" in 2007. Activities include exhibitions, cultural tours and talk of "Wanchai Market" and editing a book "The Oral History of Wanchai Community" (故園故事) with Wanchai District Council. Participate in International Forums on Intangible Cultural Heritage in ICCN, Korea, 2009 - 2012.

The members of committee:
CHAIRLADY : MS. CHAN WING SHAN
CONSULTANT : DR. SIU KWOK KIN,
MR. LOR HING HUNG, LOUIS

活動簡介:(Background)

"Playground"崇尚環保及健康生活,亦對本地農民用心種植出各種農作物十分欣賞,因此特別聯同[香港古蹟文化風俗研究推廣學會], 於2016 年5月14日在"Playground"舉辧本地農墟日, 希望鼓勵本地農民及推動綠色健康生活。

屆時將會有多個來自幾個的農場擺放攤擋售賣本地農作物, 包括本地種植的蔬菜、水果、手工藝、園藝及擺設等。出售的本地蔬菜由歐羅有機農場、加環保農莊和蕉徑休閒村提供農作物包括紅蘿蔔、白蘿蔔、西洋菜、蔥、唐生菜和沙律菜等等。還有Greenology的園藝擺設出售。

Co-organizer : 協辦機構
 background information 背景資料

 1. 打鼓嶺坪輋山雞乙下村滿記有機農場
"滿記有機農場"主持人何滿義,在2011年,機緣考合就來到坪輋山雞乙,開始時是工餘時間耕作,2012年取到有機認證後,轉為全職。農場面積有3萬5平方呎左右,所有大小事務都是我一人打理,包括由落種,收割,及送貨。初期是非常辛苦,但現在完全習慣了。農場裏面作物品種很多為了客戶要求。雖然我的農作物,不能比美其作物,但是我是用心去栽,用心去種

Ho Moon Yee is the owner of Moon Kee Organic Farm. In 2011, I came to Ping Che. Initially, I was farming in my free time. In 2012, after obtaining organic certification, I started farming full-time. The farm is about 35,000 sq ft in area. I handle all things on the farm personally, including planting, harvesting and delivery. It was very difficult at first, but I am used to it now. To meet the needs of customers, I grow many different kinds of produce. I put my heart into everything I grow.

2. 歐羅有機農場 (AuLaw Organic Farm)
    歐羅有機認證號碼:C08004
位於元朗錦田大江埔村,2010年由黃氏姊弟放下個人事業,回歸出生地一同建立農莊,經過一番努力,現已有十多萬呎農地投入生產,農場環境自然優美,所有農作物均採用天然地下井水灌溉,種出來的有機菜、有機蔬果份外鮮甜!
現時客戶包括直銷客戶、導賞團客戶、餐廳及農墟客戶。

農場主人阿榮在2010年底毅然放棄高薪厚職,回到老家附近開設自己的農場種菜,將20多年管理經驗融入農場裡。阿榮决心打造香港有機蔬菜品牌,同時又推出手機 App 吸引忙碌中產訂菜,現時農場產品有價有市,為香港農業殺出了一條新血路。
現時歐羅有機農場合共有七位農夫,星期一至五朝早六點農場開始運作,農夫早上摘菜、打理農田,下午由部分農夫送菜給客戶,餘下的農夫繼續打理農田,晚上整理訂單、規劃第二天的工作。 星期六農場會開放給客戶參觀及認識有機耕種,星期日農夫們會到多個農墟推廣有機蔬菜。

3. a. Greenology是一個專注於創造園藝擺設的品牌。每一款產品都以少批量手工生產,Greenology追求的不是以最高效率、最大產量把設計複製。每一件作品都有其背後的製作辛酸,每一件作品都是獨一無二的。品牌的理念是要製造有故事、有生命力的小手工擺設,讓大眾以其理念而非產品來認識品牌。

Greenology focuses on creating home gardening and decoration products. We position ourselves as a handicraft brand and strive for the uniqueness being reflected by the challenges and difficulties behind the making of each product. We welcome you to discover Greenology by the story and concept behind.


b. 蕉徑休閒村有機認證號碼(C14026)
 蕉徑休閒村位於上水蕉徑村,由粉錦公路轉個彎,由廢車場場景,剎那間轉為見田見山的奇異國度。這裏不僅是一個適合週末歇息的小店,這裏還是一個香港有機資源中心認證的本地有機農場。機緣巧合之下配以膽粗粗的嘗試後,發現要有良心地種植能安心食用的有機農作物真的很不容易,希望大家除了出錢支持之外,也要理解一下輕微的瑕疵和蟲害。


Innolife is situated in Tsiu Keng village, a surreal farm village around the corner from the chaotic Fam Kam Road. Innoilfe is not only a weekend getaway place, but also a Hong Kong Organic Resource Centre accredited organic farm. All started by chance, we soon realized the challenges to grow organically. Organic farmers need your support not only by purchases, but also by appreciating the minor flaws on naturally grown produce.

4. 《環保農莊》位於元朗錦田四排石(錦上路西跌A出口)交通非常方便。Blanche於06年從美國回流, 之前農莊 位於流浮山, 面積約4萬尺,這 裹於2013年5月開墾,遊客可於星期六,日1時 免費入場,一半是 燒烤場,另一半是一個幾何圖形法式 蔬果園, 除了 種植一些多年生樹木外, 大多數是一年生食用花朵, 各種不同時令有機菜,客 人可進入園内親手摘自已喜愛蔬菜買回家,又可拍照,也可在園內擺放枱坐下來 嘆下午茶, 或亨用農莊種植出來有機農作物煮出來美食, 我們也有導賞團介紹如何種植 有機菜 和各種草本植物利用法, 這裏也有農田出租,每一年 我們會利用種出來的 植物例如薑和 黃薑風乾磨成粉 售 賣 給 有 需 要 的 客 人 我們的椰菜特很甜,有很多Fans呢!

5. 菜園新村!
因建高鐵而被拆的村!
現正重建當中。
種植和保持持續發展是我們的根!



Organizer主辦機構
1. SunnyHills 微熱山丘
2. Hong  Kong Culture Heritage Studies and Promotion Association 香港古蹟文化風俗研究推廣學會

Coorgnizer協辦機構 :
1. 二澳農作社 Yi O Farm Cooperative
2. 蓮花谷生態社企農莊 Lotus Valley Ecoop Farm
3. 菜園新村村民 Choi Yuen New Village Representative
4. 歐羅有機農場 AuLaw Organic Farm
5. 蕉徑休閒村 Innolife & Greenology
6. SuperFarm (HK) Limited 
7. 加環保農莊 Greens Farm


Title主題 : 
SunnyHills Farmer's Market, 2016 
"微熱山丘” 之小型農墟日2016

Date 日期: 16/4, 23/4 (Sat. 星期六)
Time時間 : 12:00 to 5:30pm
Address 地點:
SunnyHills Central Shop "微熱山丘"中環店外
中環贊善里8號 
No. 8 Chancery Lane, Central, Hong Kong
Tel : ‪‪94582073 Gloria Chan
        ‪‪28121299  SunnyHills


1. 【關於微熱山丘】
北回歸線穿過台灣中部,連綿的紅土丘陵艷陽普照,而冬天適度乾冷的東北季風,為這裡生長的多年生台灣鳳梨添了一份粗野未馴;獨特的風味光是想就兩頰生津。

烈日下熟成的鳳梨經過熬煮,將燦爛的陽光,封存成天然而且美味的餡,真實風味、完全不經調整。酥皮用的是用有生產履歷的鮮力蛋、天然牛油和日本麵粉揉成,沒有任何人工合成的添加;原味的芳香使鳳梨餡更顯真實美味。

樸實美點,是一個做了將近五十年糕餅的老師傅反璞歸真之作。

客人亦可在微熱山丘中環半山店內品嚐到清香的台灣烏龍茶及保有陽光餘溫的"鳳梨酥"。

2. <香港古蹟文化風俗研究推廣學會>是註冊非牟利機構,致力推廣香港之古蹟、文化和習俗的研究。自2007至2011年為灣仔文化委員會的代表,於2007年設立[香港古蹟文化風俗研究推廣協會]。已舉辦的活動,包括展覽、文化之旅(灣仔街市) 講座和導賞團、電台節目、與不同少數族裔的表演和工作坊,以及與灣仔區議會編輯了一本書<故園故事>,讓公眾更了解灣仔社區的歷史,社會發展和演變的背景。於‪‪2009 - 2012年參加ICCN 韓國[非物質文化遺產國際論壇]。

機構成員: 
主席 : 陳榮珊女士      
顧問: 蕭國健教授、羅慶鴻建築師
www.hkchspa.org


1. About SunnyHills

The Tropic of Cancer passes through the heart of Taiwan, giving it a high sun that beats down through four seasons and a year-end of dry, whipping winds. Such climate, coupled with a geography of gravel and red clay land, makes it a tough place only the most resilient thrive.

SunnyHills’ pineapple cakes are made with an honest-to-goodness recipe that uses no additives or preservatives; Eggs from the famous Sunny Eggs Taiwan farm, gourmet baking flour from Japan, pure and natural New Zealand Butter. Taiwan pineapples grown on Ba Gua Mountain nourished by sunshine and rich red clay, are nutritional and bursting with mouth-watering tangy sweetness.

Our little delights are made by our family baker with nearly 50 years of bakehouse experience, wishing to share the taste put together from the most natural ingredients.

"At SunnyHills Hong Kong store, you will be able to relax with a cup of freshly brewed Taiwan tea and a piece of premium pineapple cake, and enjoy their signature hospitality at this “slow-living” atmosphere reminiscent of Taiwan.”

2. Hong Kong Culture Heritage Studies and Promotion Association  (HKCHSPA)
www.hkchspa.org

Hong Kong Culture Heritage Studies and Promotion Association is a non profit-making organization dedicated to promote Hong  Kong Cultural Heritage Studies  in all aspects.

A representative of the Wanchai Cultural Heritage Committee from 2007 to 2011, and set up "Hong Kong Culture Heritage Studies and Promotion Association" in 2007. Activities include exhibitions, cultural tours and talk of "Wanchai Market" and editing a book "The Oral History of Wanchai Community" (故園故事) with Wanchai District Council. Participate in International Forums on Intangible Cultural Heritage in ICCN, Korea, 2009 - 2012.

The members of committee:
CHAIRLADY : MS. CHAN WING SHAN
CONSULTANT : DR. SIU KWOK KIN, 
MR. LOR HING HUNG, LOUIS



活動簡介:(Background)


"微熱山丘"一向用心烘焙單純質樸的天然美味,將無任何化學添加物,絕對誠實美味的鳳梨酥呈獻給顧客。"微熱山丘" 認為同樣將真誠的農作物帶給顧客的本地農民很值得鼓勵,因此特別聯同[香港古蹟文化風俗研究推廣學會], 於2016 年4月16日及4月23日兩天在"微熱山丘" 中環店外舉辧本地農墟日, 希望鼓勵本地農民及推動綠色健康生活。

屆時將會有多個來自幾個的農場擺放攤擋售賣本地農作物, 包括本地種植的蔬菜、稻米、水果、手工藝、園藝擺設和「魚菜共生」教育計劃和擺設等。出售的本地蔬菜由歐羅有機農場、環保農莊、蕉徑休閒村和二澳農作社提供農作物包括紅蘿蔔、白蘿蔔、西洋菜、蔥、唐生菜和沙律菜等等。還有蓮花谷生態社企農莊的蜜糖,以及SuperFarm 的輕巧版「魚菜共生」擺設和Greenology的園藝擺設出售。

另外,客人亦可在微熱山丘中環半山店內品嚐到清香的台灣烏龍茶及保有陽光餘溫的"鳳梨酥"。

"微熱山丘"希望到場人土可以感受純天然優質的生活方式,明白農業及天然製成的食品對人與自然同樣重要。[微熱山丘] 更希望可以透過這次的農墟大眾更多認識本地農民和他們的工作,吸引市民往後繼續關注和購買本地的農產品。

"微熱山丘" 一向用心烘焙單純質樸的天然美味,將無任何化學添加物,絕對 誠實美味的鳳梨酥呈獻給顧客。


Co-organizer : 協辦機構
background information 背景資料

1. 蓮花谷生態社企農莊
Lotus Valley Ecoop Farm
地點:  廣東省蓮花山脈海豐/惠東段五指山主園,大嶼山二澳蜂園。
Location:  1.Lotus Mountain Range, Haifeng section, 5 finger Mountain.  2. Yi O bee garden, Lantau Island.
性質:  生態農莊(有機及絕大部份範圍任自然),香港註冊綠色非牟利志願團體經營。
Farm type:  Ecofarm(let nature rule over most farmland and organic). Green non profit organization registered in HK.
面積:  擁有山坡田20畝,租用山坡自然林及溪流800畝
Area:  owning 20 acres of valley fields, renting 800 acres of mountain natural forest and stream.
主要作業:  零自然干擾深山遊走養蜂
Main operation:  zero impact deep mountain mobile bee swarms.
陪襯作業:  任自然潮州柑,有機橄欖。
Other operation:  mandarin orange and olive.
試驗研究:  零自然干擾種蕉
R&test:  zero impact banana planting
主要長年銷售產品:  鴨腳木蜜,春野百花蜜,龍眼蜜,鴨腳木蜜蠟萬用護膚膏
季節性產品:  任自然橄欖,任自然潮州柑,
Main produce:  ivy tree honey, spring 100 wild flowers honey, and longan honey. Ivy tree beeswax skin ointment.
Seasonal produce:  olive and Chiuchau mandarin orange
園主及主要注資者皆為本港資深環保人士
Farm head and main investors are HK veteran environmentalists.
聯絡我們: Contact Us
67700033,60773631,
agai0001@gmail.com






2.  二澳農作社 Yi O Farm Cooperative 
二澳農作社成立於2014年,致力於大嶼山二澳村進行復耕工作,期望結合農產品產出、農耕體驗活動、生態復育及與企業合作的認養計劃,發展農村多元經濟模式。農作社現時主力香港水稻生產,利用二澳豐富的水資源,生產本地米。

Yi O Farm Cooperative was found in 2014, aiming at rehabilating the Yi O village. In a hope to develop a diversitied rural economic model, the cooperative develops different aspects of service, including crop production, farming activity, ecological rehabilitation and enterprises adoption scheme.  With the abundant water resource in Yi O, we currently put focus on local rice production.

3. 歐羅有機農場 (AuLaw Organic Farm) 
    歐羅有機認證號碼:C08004
位於元朗錦田大江埔村,2010年由黃氏姊弟放下個人事業,回歸出生地一同建立農莊,經過一番努力,現已有十多萬呎農地投入生產,農場環境自然優美,所有農作物均採用天然地下井水灌溉,種出來的有機菜、有機蔬果份外鮮甜!
現時客戶包括直銷客戶、導賞團客戶、餐廳及農墟客戶。

農場主人阿榮在2010年底毅然放棄高薪厚職,回到老家附近開設自己的農場種菜,將20多年管理經驗融入農場裡。阿榮决心打造香港有機蔬菜品牌,同時又推出手機 App 吸引忙碌中產訂菜,現時農場產品有價有市,為香港農業殺出了一條新血路。
現時歐羅有機農場合共有七位農夫,星期一至五朝早六點農場開始運作,農夫早上摘菜、打理農田,下午由部分農夫送菜給客戶,餘下的農夫繼續打理農田,晚上整理訂單、規劃第二天的工作。 星期六農場會開放給客戶參觀及認識有機耕種,星期日農夫們會到多個農墟推廣有機蔬菜。



4. a. Greenology是一個專注於創造園藝擺設的品牌。每一款產品都以少批量手工生產,Greenology追求的不是以最高效率、最大產量把設計複製。每一件作品都有其背後的製作辛酸,每一件作品都是獨一無二的。品牌的理念是要製造有故事、有生命力的小手工擺設,讓大眾以其理念而非產品來認識品牌。

Greenology focuses on creating home gardening and decoration products. We position ourselves as a handicraft brand and strive for the uniqueness being reflected by the challenges and difficulties behind the making of each product. We welcome you to discover Greenology by the story and concept behind.


b. 蕉徑休閒村有機認證號碼(C14026)
蕉徑休閒村位於上水蕉徑村,由粉錦公路轉個彎,由廢車場場景,剎那間轉為見田見山的奇異國度。這裏不僅是一個適合週末歇息的小店,這裏還是一個香港有機資源中心認證的本地有機農場。機緣巧合之下配以膽粗粗的嘗試後,發現要有良心地種植能安心食用的有機農作物真的很不容易,希望大家除了出錢支持之外,也要理解一下輕微的瑕疵和蟲害。



Innolife is situated in Tsiu Keng village, a surreal farm village around the corner from the chaotic Fam Kam Road. Innoilfe is not only a weekend getaway place, but also a Hong Kong Organic Resource Centre accredited organic farm. All started by chance, we soon realized the challenges to grow organically. Organic farmers need your support not only by purchases, but also by appreciating the minor flaws on naturally grown produce.

5.關於 SuperFarm
成立於 2014 年的 SuperFarm,致力以「魚菜共生」(aquaponics)為教育工具推行 STEM (綜合科學)及生命教育。為了讓每一間學校也能不受校內空間及人力資源限制參與教育計 劃,設計輕巧版魚菜共生桌上系統的理念在 2014 年萌芽,到了 2016 年 3 月正式面世。Potti 的設計精密,讓魚類、植物及微生物三者之間達到一種和諧的生態平衡關係,養魚不用換水, 種菜不用施肥淋水,同時沒有蚊蟲滋擾。同年,SuperFarm 與香港教育學院攜手推出全港首 個 STEM 魚菜共生生命教育計劃「School of Planet」,並得到香港專業教育學院(沙田)全 力支持,於本港小學及中學推行教育課程,透過 Potti 解說魚菜共生的化學、物理學及生物學 等原理(STEM),以至生命教育、市區耕種、農業生態危機及可持續發展等環保槪念,為同學 提供嶄新的學習體驗,提升學習興趣,深受學校歡迎。查詢熱線:3709 7030;網站: www.potti.hk


About SuperFarm
SuperFarm has been committed to promoting STEM and life education using aquaponics as an education tool since established in 2014. In order to allow every school to participate in the education programme unrestricted by campus space and manpower, the idea of developing a desktop aquaponics kit was initiated in 2014, and realized in March 2016. Potti is an exquisite appliance formulated to achieve a harmonious balance among the fish, the plants and the microorganisms with a self-cleaning and self-fertilizing system that does not attract pests. In 2016, SuperFarm has also obtained support from The Hong Kong Institute of Education and The Hong Kong Institute of Vocational Education, Shatin to launch “School of Planet”, the first-ever STEM aquaponics life education programme in Hong Kong. The joint team has been implementing learning programme in local primary and secondary schools, in which Potti is used to illustrate the chemistry, physics, biology and various STEM knowledge it involves, as well as life education and green topics including urban farming, ecological crisis in agriculture and sustainable development. The programme is effective in raising students’ learning interest and well-received by schools. For enquiries: 3709 7030 or www.potti.hk.

6. 《環保農莊》位於元朗錦田四排石(錦上路西跌A出口)交通非常方便。Blanche於06年從美國回流, 之前農莊 位於流浮山, 面積約4萬尺,這 裹於2013年5月開墾,遊客可於星期六,日1時 免費入場,一半是 燒烤場,另一半是一個幾何圖形法式 蔬果園, 除了 種植一些多年生樹木外, 大多數是一年生食用花朵, 各種不同時令有機菜,客 人可進入園内親手摘自已喜愛蔬菜買回家,又可拍照,也可在園內擺放枱坐下來 嘆下午茶, 或亨用農莊種植出來有機農作物煮出來美食, 我們也有導賞團介紹如何種植 有機菜 和各種草本植物利用法, 這裏也有農田出租,每一年 我們會利用種出來的 植物例如薑和 黃薑風乾磨成粉 售 賣 給 有 需 要 的 客 人 我們的椰菜特很甜,有很多Fans呢!


7. 菜園新村!
因建高鐵而被拆的村!
現正重建當中。
種植和保持持續發展是我們的根!





題目: 我們一起走過的日子
Title :The Days we have been through

Exhibition Introduction 展覽簡介

我們日常生活在這個大廈滿佈的都市,生活空間非常狹窄,要在緊張的生活環境下靜下來,許多時是枉費心力,卻猶如從空隙看外面世界,點到即止。也可形容我們的心就活在圍牆之中,心態有㸃重重疊疊。是次展覽由資深漫畫插圖家杜琛,帶同其他藝術工作者:陳榮珊(立體照片藝術)、Pinkhead (油畫)、周俊宇(油畫)和原銘翹(攝影),去表達我們在香港生活的情況和感受,以及各人所關心的事情和分享各人不同的經歷。

展覽日期: 2015年 12月24日至 12月30 日 
Date       : 24/12/2015 to 30/12/2015

開幕儀式: 23/12/2015 (下午六時至九時)

Grand Opening : 23/12/2015    (6:00 - 9:00pm)

 開放時間:上午十時至晚上九時(24/12 上午十點至五時 ,30/12上午十點至下午六時)

 Time        : 10:00am - 9:00pm (24/12)    10:00am - 5:00pm , 30/12 10:00am - 6:00pm) 

地點: 香港視覺藝術中心 (堅尼地道7A號)
 Address : Hong Kong Visual Arts Centre (7A Kennedy Road, Central, Hong Kong)

聯絡:      陳榮珊小姐
Contact :Ms. Gloria Chan
Email       : gloriachan917@yahoo.com
                  www.hkchspa.org

特別嗚謝: 香港古蹟文化研究推廣學會 , 莫永佳先生
Special Acknowlegment : Hong Kong Culture Heritage Studies and Promotion Association , Henry MOK , Mohammad 
Farabi Khan



免費入場 (Free Admission)


Picture
Picture
Picture























































































































































































​




Picture
Picture
Picture
Picture

節目 : 漫遊香港 D100
 主持 : 猶利亞 Gloria
 嘉賓 : 李俊龍(Eric Lee) 香港電車迷會會長 8/11

第二集
1. 談由2006年成立香港電車迷會的目的背景、宗旨、推廣計劃(導賞團)、活動(展覽)、出版書籍等。李先生何時迷上電車?有何經歷?分享對英國電車的知識!
2. 談電車歷史由來、電車路線、收費、舊車票、電車由第一代至第七代車廂特色、特色電車(車編號120的特點: 車身披上八個不同的傳統藥業廣告;車箱內的英式控制駕駛儀器、木藤坐椅及烏絲燈照明,為其主要特色。)
3. 談啓德現代化電車和電車環保發展的議題!
4. 談未來活動和計劃

關於 李俊龍先生
生於八十年代,是一名超級電車迷及資深玩具模型收藏家。他自小已鍾情於電車,
喜愛研究、收藏與電車相關的文獻資料及懷舊圖片,2014 年他推出了第四本著
作《香港電車-叮囑 110 年》一書。由於李俊龍對香港電車及交通發展有深入的
了解,故多次獲邀接受媒體訪問、舉辦展覽、擔任講座嘉賓,分享他豐富的知識。
2015 年,李俊龍將舉辦全港首個英國交通模型展覽,他將與愛好者作近距離交
流,把自己的私人模型珍藏與大眾分享。
香港電車迷會 一直專注推動香港電車發展為目標,目的是建立推廣和研究電車資訊的平台,令本地電車愛好者得以交流及互相認識。

細味香港的傳統習俗和歷史古蹟及文物

逢星期日 D100 網台 免費頻道(12號)
聲音視象免費分享

各位第一次使用 D100 app 請先到bc.d100.net
免費註冊 索取登入戶口號碼 密碼自訂

Picture
Picture
Picture

​節目  : 漫遊香港 D100 
主持  : 猶利亞Gloria 
           www.hkchspa.org
嘉賓  : 李浩然博士(香港大學建築文物保護課程學部主任兼副教授)
第一集: 序 :介紹本節目的宗旨、節目大概的內容。
節目內容
1. 清楚闡釋甚麼是保育?考慮美學價值、社會價值、歷史價值、功能價值、紀念/象徵價值
2. 用簡單易明的手法談唐樓的概念和研究、建築特點,比較新加坡、香港、中國等地。
3. 分享其他有趣的保育經驗和例子,增加聽眾的興趣!

細味香港的傳統習俗和歷史古蹟及文物

逢星期日 D100 網台 免費頻道(12號)
聲音視象免費分享

各位第一次使用 D100 app 請先到bc.d100.net 
免費註冊 索取登入戶口號碼 密碼自訂

http://livestream.com/accounts/2091798/events/4419928/videos/103268250 
Welcome to support my new radio program : 漫遊香港

10月10日,10月17日2015年
 10th & 17th October, 2015
SunnyHills ​微熱山丘

 Organizer主辦機構
 1. SunnyHills 微熱山丘
 2. Hong  Kong Culture Heritage Studies and Promotion Association
 香港古蹟文化風俗研究推廣學會
 www.hkchspa.org

 Title主題 :
 Sunny Hills’ Farmer Market, 2015”
 微熱山丘” 之小型農墟日2015
Date 日期: 10/10 & 17/10
                    (Sat. 星期六)

 Time時間 : 11:00 to 5:00pm

 Address 地點:
 Sunny Hills[微熱山丘]中環店外
 中環贊善里8號 No. 8 Chancery Lane, Central, Hong Kong
 Tel : 2812 1299

 Coorgnizer協辦機構 :
 1. 二澳農作社 Yi O Farm Cooperative
 2. 滿記有機農場 Moon Kee Organic Farm
 3. 耕作人 Farmhands
 4. 樂田園有機農場 Happy Green Farm
 5. 蓮花谷生態社企農莊 Lotus Valley  Ecoop Farm
 6. 匯高貿易(香港)有限公司  Hugo (HK) Trading Ltd

6月14日,6月21日2015年
 14th & 21st June, 2015
SunnyHills Book Sharing

图片
图片

Organizer 主辦機構 :
1. SunnyHills Central Mid-Levels (微熱山丘中環半山)
2. 香港古蹟文化風俗研究推廣學會 Hong Kong Culture Heritage Studies and Promotion Association
 ( www.hkchspa.org )


Title 主題 : 
”微熱山丘” 之讀書分享會2015
SunnyHill's Book Sharing 2015

Date 日期 : 
六月十四日 ,六月二十一日
14/6 & 21/6

Time 時間 : 
下午 兩點 至 三點半
2:00-3:30 pm

Speaker 講者:
14/6 -  李立航 ( 綠色經濟策劃人)       
21/6 -  杜琛 ( 資深漫畫插圖家,【小豆丁 和 小夫子】作者 )

Address 地點:
SunnyHills Central Mid-Levels, No. 8 Chancery Lane, Central, Hong Kong
微熱山丘,香港,中環半山,贊善里8號 

Telephone 電話: 
2812 1299


Content 內容簡介:

微熱山丘   一向用心烘焙單純質樸的天然美味,將無任何化學添加物,絕對
誠實美味的鳳梨酥呈獻給顧客。

微熱山丘   重視香港文化歷史、健康飲食和本港農業發展,因此特別聯同《香港古蹟文化風俗研究推廣學會》, 於2015年6月14日及6月21日兩天在中環店內舉辧讀書分享會, 希望鼓勵大眾認識本土文化及推動綠色健康生活。

屆時《香港古蹟文化風俗研究推廣學會》將會在場介紹香港文化古蹟,以及與兩位嘉賓對談香港文化、健康飲食和農業發展。

香港古蹟文化風俗研究推廣學會 (www,hkchspa.org) 是註冊非牟利機構,致力推廣香港之古蹟、文化和習俗的研究。自2007至2011年為灣仔文化委員會的代表,於2007年成立此學會。已舉辦的活動, 包括展覽、文化之旅 <灣仔街市>, 與灣仔區議會編輯了一本書【故園故事】。它可以讓公眾了解灣仔社區的歷史,社會發展和演變的背景。於2009 - 2012年參加ICCN韓國[非物質文化遺產國際論壇]。

SunnyHills intentions are always pure pristine natural baking tasty, will without any chemical additives, absolutely Honest delicious pineapple cake that was presented to the customer. Micro heat hills attention to the Hong Kong Cultural History, healthy eating and agriculture development in Hong Kong, it is particularly associated with the "Hong Kong Heritage Society of custom research and promotion", in June 14, 2015 and June 21 two days reading vital fixture in Central store move Sharing hope to encourage public awareness of local culture and promote green and healthy life. When the "Hong Kong Heritage Custom Research and Promotion Society" will introduce the Hong Kong cultural monuments, as well as two guests to talk about Hong Kong culture, the presence of a healthy diet and agricultural development. Hong Kong Heritage Custom Research and Promotion Institute (www, hkchspa.org) is a registered non-profit organization committed to promoting Hong Kong study sites, culture and customs. From 2007 to 2011 as the representative of the Wan Chai Culture Commission, was established this Society in 2007. Has organized events, including exhibitions, cultural tours <Wan Chai Market>, and Wan Chai District Council hometown edited a book [story]. It allows the public to understand the historical, social development and evolution of the Wan Chai community background. Participate ICCN Korea [Intangible Cultural Heritage International Forum] in 2012 - in 2009.




Members 機構成員:    
主席 Chairlady: 陳榮珊女士  Miss Chan
顧問 Consultant:  蕭國健教授 Mr. Siu 、 羅慶鴻建築師 Mr. Law


Guests Profile 嘉賓簡介:
1. 李立航

綠色經濟策劃人,早年從事安老服務,亦長期參與社區發展事務,曾任沙田區議會民選區議員。

2012年創立【在地生活】,以經濟產出力為大原則,在港推行具可持續式的綠色產業,亦倡議綠色消費者和生產者良性互動,一同開拓社群和大自然的經濟生活空間。從2013年開始,在大嶼山二澳村策劃的「復耕復村」專案,是【在地生活】現時的主力參與的綠色經濟項目。

現時主要公職為淫褻物品審裁處審裁委員、香港長者權益協會總幹事,對發展綠色經濟、推動有機農業、改善安老服務的意見,散見本港各傳媒。』


2.  杜琛

 資深漫畫插圖家,從事兒童漫畫工作近三十年,曾任職多間國際廣告公司任美術總監,創作過不少著名的漫畫廣告。二零零六年獲香港藝術中心邀請參與共二十八位本地漫畫家【漫有引力】漫畫展覽。 二零零八年考取全國美術等級試漫畫第八級。二零一零年完成城市大學專業進修學院水墨畫二等課程。一九九六年出版【小豆丁】漫畫,二零零三至二零零七年出版【小夫子】漫畫共九册。二零零八年出版【香港舊繪本】。現從事美術教授畫工作。


3月15日,3月21日2015年
15th & 21st March 2015 
SunnyHills’  Farmer Market, 2015”微熱山丘” 之小型農墟日2015

图片
主辦機構 Organizer: 
1. 微熱山丘 SunnyHills
2. 香港古蹟文化風俗研究推廣學會 Hong Kong Culture Heritage Studies and Promotion Association ( www.hkchspa.org )


主題 Title: 
2015”微熱山丘” 之小型農墟日
SunnyHills’  Farmer Market 2015

日期 Date: 
三月十五日,三月二十一日
15/3 & 21/3

時間 Time : 
上午 十一點 至 下午 四點
11:00 to 4:00pm

地點 Address:

[微熱山丘]中環店外
SunnyHills

中環贊善里8號 No. 8 Chancery Lane, Central, Hong Kong

電話 Telephone :
 2812 1299



簡介 Content: 

[微熱山丘] 一向用心烘焙單純質樸的天然美味,將無任何化學添加物,絕對誠實美味的鳳梨酥呈獻給顧客。[微熱山丘] 認為同樣將真誠的農作物帶給顧客的本地農民很值得鼓勵,因此特別聯同[香港古蹟文化風俗研究推廣學會], 於3月15日及3月21日兩天在[微熱山丘]中環店外舉辧本地農墟日, 希望鼓勵本地農民及推動綠色健康生活。

屆時將會有多個來自大嶼山的農場擺放攤擋售賣本地農作物, 包括本地種植的蔬菜、稻米、水果、豆 [漿] 和其 [他] 飲料等。出售的本地蔬菜由滿記有機農場、大嶼山優質農場和二澳農作社提供, 農作物包括紅蘿蔔、白蘿蔔、西洋菜、蔥、唐生菜和沙律菜等等。還有匯高公司出品的豆漿和其他飲料出售。

 [微熱山丘] 希望到場人土可以感受純天然優質的生活方式,明白農業及天然製成的食品對人與自然同樣重要。[微熱山丘] 更希望可以透過這次的農墟大眾更多認識本地農民和他們的工作,吸引市民往後繼續關注和購買本地的農產品。



SunnyHills intention has always been simple rustic roasted natural taste, will without any chemical additives, absolutely honest and delicious pineapple cake that was presented to the customer. [SunnyHills] that the same will be true of the crops of local farmers to bring the customer is worth encouraging, it is particularly associated with the [Hong Kong Heritage Society of custom research and promotion], on March 15 and March 21 two days [SunnyHills] Central shop lifting vital fixture local Farmers' Market Day, hopes to encourage local farmers and promote green and healthy life. There will be more than one place from Lantau stalls selling local farm crops, including locally grown vegetables, rice, fruits, beans [pulp] and its [he] drinks. Sold vegetables from the local organic farm Honeymoon, Lantau quality farm and two Australian farming community to provide, including crop carrots, radish, watercress, onions, lettuce and salad vegetables Tang and so on. There are high exchange company produced milk and other beverages sold.  [SunnyHills] hope people attended the soil can feel the natural quality of life, understand the agriculture and natural food made of man and nature are equally important. [SunnyHills] more hope to know more about the local farmers and their work through this Farmers' Market public, to attract people back and continue to focus on buying local produce.

協辦機構 Co-organizer:
  1. 香港古蹟文化風俗研究推廣學會 HKCHSPA
  2. 二澳農作社 Yi O Agricultural Cooperation Limited
  3. 環保生態保育協會 + 大嶼山優質農場” Eco-Environment Conservation & Education Association + Lantau Excellent Farming
  4. 滿記有機農場 Moon Kee Organic farm
  5. 匯高貿易(香港) 有限公司

背景資料 Background information:

1. 香港古蹟文化風俗研究推廣學會 Hong Kong Culture Heritage Studies and Promotion Association

香港古蹟文化風俗研究推廣學會是註冊非牟利機構,致力推廣香港之古蹟、文化和習俗的研究。自2007至2011年為灣仔文化委員會的代表,於2007年設立[香港古蹟文化風俗研究推廣協會]。已舉辦的活動,包括展覽、文化之旅(灣仔街市) 講座和導賞團、電台節目、與不同少數族裔的表演和工作坊,以及與灣仔區議會編輯了一本書<故園故事>,讓公眾更了解灣仔社區的歷史,社會發展和演變的背景。於2009 - 2012年參加ICCN 韓國[非物質文化遺產國際論壇]。



Hong Kong Heritage Custom Research and Promotion Society is a registered non-profit organization committed to promoting Hong Kong study sites , culture and customs . From 2007 to 2011 as the representative of the Wan Chai Culture Commission , the establishment of [ Hong Kong Heritage Custom Research Promotion Association ] in 2007 . Has organized events , including exhibitions, cultural tours ( Wan Chai Market ) lectures and guided tours , radio programs , and different ethnic minorities performances and workshops , as well as with the Wan Chai District Council edited a book < Hometown Stories> , so public a better understanding of the historical, social development and the evolution of the context in Wan Chai community. Participate ICCN Korea [ Intangible Cultural Heritage International Forum ] in 2012 - in 2009 .
www.hkchspa.org


2. 二澳農作社 Yi O Agricultural Cooperation Limited

二澳村位於大嶼山的西北面,與大澳相距約十多分鐘的船程,是一條有逾二百多年的歷史的古村。二澳村住有姓襲、藍、戴、鄭的村民,全盛時期有近千人居住,大多以務農。由於社區變遷,村民陸續遷離二澳村,因此村内很多原有物種續漸消失,村民對失去了村莊舊有的風貌深感惋惜,懷有强烈的復村盼望。就此在村長牽頭下,與幾位志同道合人士,在約一年前正式展開了二澳復耕的工作,並成立二澳農作社以統籌農業生產及各類活動。
二澳農作社以發展生產性農業為目標,眼看二澳村為一處既保留原始風貌,也擁有良田的好地方,故開始與村民商討復村計劃。按二澳村原有的田間地貌,重新整理、開墾及進行有機農業生產。同時,將二澳村的舊有風貌及文化重新展現,成為一個本土在地的鄉村農耕文化交匯點。
 

Yi O village on Lantau Island northwest , and Tai O distance of about ten minutes boat ride , there is a more than 200 years of history of the Middle Kingdom . Yi O Village lived surname attack, blue , wear , Zheng villagers heyday thousand live there , mostly in agriculture. Since Community Change , villagers have moved out Yi O village , so the village many original species disappear gradually resumed , the villagers lost their old style village deeply sorry , have a strong hope for the village complex . In this village take the lead, with a few like-minded people , about a year ago launched the two Australian rehabilitation work , and the establishment of two Australian farming community and agricultural production in order to co-ordinate the various activities . Two Australian farming community to develop productive agriculture as the goal, seeing the Yi O Village is a good place not only retains the original style , but also has fertile land , they began to discuss plans with the villagers village complex . Press the Yi O Village original field topography, rearrange , reclamation and organic agricultural production. Meanwhile, the Yi O Village old style and culture show again become a local rural farming culture in the land of the intersection .


3. “環保生態保育協會 + 大嶼山優質農場” 

環保生態保育協會  Eco-Environment Conservation & Education Association
為非牟利慈善團體。致力推動有益於香港社會的環境保護,加強及增進香港市民關注環境保護。 關注香港社區環保生態保育,推動香港社區環保生態保育發展。 為促進教育,提供環保生態保育智識,鼓勵香港市民參與社區環保生態保育活動。珍惜大自然資源,於香港推廣「垃圾循環再用」計劃。 關注河流因城市急速發展遭受破壞和污染,導致威脅物種存活問題。 推動可持續發展之多元化的綠色社區、校園生活及有機耕種。 進行有關環保生態調查及研究工作,向公眾發表報告,喚醒香港市民及有關當局關注和了解各種環境問題與生                                                                                   活質素及健康的關係。



Environmental protection and ecological conservation association Eco-Environment Conservation & Education Association For the non-profit charity . Committed to promoting environmental protection benefit of our society , to strengthen and enhance Hong Kong attention to environmental protection . Follow the Hong Kong community environmental ecological conservation , ecological conservation and environmental protection to promote the Hong Kong community development. To promote education , environmental protection and ecological conservation provide intellectual and encourage Hong Kong people to participate in community activities in ecological conservation and environmental protection . Treasure large natural resources , promotion of "junk recycling " scheme in Hong Kong. Follow the river due to the rapid development of urban destruction and pollution , leading to the survival of threatened species issues. Promote the diversification of sustainable green community , campus life and organic farming. Conduct surveys and studies related to environmental protection and ecological work , issued a report to the public , and the relevant authorities of Hong Kong to wake awareness and understanding of environmental issues and the quality of life and health.


 大嶼山優質農場 Lantau Excellent Farming

 大嶼山優質農場》位於香港大嶼山梅窩南邊圍,三面環山,鄰近銀礦灣海灘,環境優美,農地與濕地處處。由2011年開始耕種,於2014年中加入「漁農自然護理署」之《有機耕作支援服務》,並持續根據香港有機生產標準進行生產,同年農場向「香港有機資源中心認證有限公司」申請《有機生產認證》工作。《大嶼山優質農場》嚴格按有機認證要求生產農作物,因此所有農產品沒有農藥殺蟲劑、化學肥料及除草劑!
此外,於多年前,我們推動一項《自食其力計劃》,目的是鼓勵有興趣耕種基層居民可以藉農耕增加收入,他們同時也參與環境保護工作。我們提供農具與種子及其他設施,使參加之居民可以從農作物收成幫補他們家庭支出。



Lantau excellent farm "is located in the south of Hong Kong Wai Mui Wo , Lantau Island , surrounded by mountains, near Silvermine Bay Beach , a beautiful environment, agricultural land and wetlands everywhere . By the 2011 start farming, added , " AFCD " of "Organic Farming Support Service " in 2014 , the continued production and organic production standards in accordance with Hong Kong , the same year the farm to the "Hong Kong Organic Resource Centre Certification Limited" application " organic production certification "work. " Lantau excellent farm" in strict accordance with the organic certification requirements for crop production , and therefore not all agricultural pesticides , chemical fertilizers and herbicides ! Furthermore , many years ago , we promote a " self-reliance plan" aims to encourage interest in cultivating the grassroots can increase revenue by farming , they also participate in environmental protection work . We provide tools and seeds and other facilities to enable residents to participate in it can help supplement household expenditures from the crops they harvest.


 
4. 滿記有機農場 Moon Kee Organic farm

"滿記有機農場"主持人何滿義,在2011年,機緣考合就來到坪輋山雞乙,開始時是工餘時間耕作,2012年取到有機認證後,轉為全職。農場面積有3萬5平方呎左右,所有大小事務都是我一人打理,包括由落種,收割,及送貨。初期是非常辛苦,但現在完全習慣了。農場裏面作物品種很多為了客戶要求。雖然我的農作物,不能比美其作物,但是我是用心去栽,用心去種。 
" Moon Kee organic farm " host Ho Man Yi , in 2011 , the opportunity came close examination B pheasant Ping Che , beginning spare time farming , in 2012 to get organic certification, converted to full-time . Farm area of ​​about 30,005 square feet , the size of the transaction are all one person to take care of me , including from the drop seed , harvesting, and shipping . Beginning is very hard, but now completely used to it. There are many varieties of farm crops to customer requirements. Although my crops , not Bimei their crops , but I was hard to grow , hard to species.


 
5.匯高貿易(香港)有限公司

匯高貿易(香港)有限公司前身為一家豆品批發工廠,自1984年起為全港市場提供不同種類的新鮮豆腐製品。憑著廿多年的豆品生產經驗,於2005年推出自家品牌「豆美味」純鮮豆漿系列,選用有機大豆,於本港大型超市售賣。2006年,推出另一品牌「御品坊」涼茶系列。而廠房設於上水河上鄉,每天生產各類新鮮豆腐製品,豆漿,涼茶,;並擁有自家運輸車隊,為顧客提供準時可靠的送貨服務。
任食豆花新嘗試,於2005年嘗試推出12元任食豆花,支持本土製作之餘,又可讓大家嘗試即製豆花。


High- Trade ( Hong Kong ) Limited , formerly known as a bean products wholesale factory , since 1984 to provide different kinds of fresh tofu products to Hong Kong market . With twenty years of production experience soya product , launched in 2005 its own brand name " beans delicious " pure fresh milk series , the choice of organic soybeans , selling to supermarkets in Hong Kong . In 2006, the launch of another brand " Royal Commodities Fair " herbal tea series. The factory is located on the River Township , production of various kinds of fresh tofu products , soy milk, herbal tea a day ; and has its own transport fleet , to provide customers with timely and reliable delivery service. Eat tofu new attempt , launched in 2005 to try 12 Mototo eat tofu, support local production apart , but also to let everyone try that prepared curd .


3月14日2015年
3rd March, 2015
我要真正屬於我的社區?Does the community belong to me?

图片

主辦單位 Organizer: 
1. 香港古蹟文化風俗研究推廣學會 Hong Kong Culture Heritage Studies and          Promotion Association
2. 創動力媒體 Dynamix
3. 中西區關注組  Central and Western Cocern Group
             
主題 Title: 
我要真正屬於我的社區?Does the community belong to me?
(探討個人和社區之間的關係?社區發展和保育能否取得平衡?
保育能否顧及人倫關係、建築物的特點、環境和社區網絡)

( Explore the relationship between individual and community ? Community development and conservation can strike a balance ? Conservation can take account of human relations , characteristic of the building, environmental and community networks)

日期 Date: 
二零一五年三月十四曰 (六)
14 March, 2015 (Saturday)    

時間 Time: 
下午 二時至五時
2:00 - 5:00pm   
         
地點 Venue: 
元創坊 PMQ 

地址 Address: 
中環鴨巴甸街35號 
35 Aberdeen Street, Central, Hong Kong


主持 Moderator:
 猶利亞 Gloria
("小城大事"節目主持人、香港古蹟文化風俗研究推廣學會主席)

嘉賓 Guests: 
1. 羅雅寧 Katty Law(中西區關注組召集人)
2. 袁智仁 Victor Yuen(活在觀塘成員)
3. 鄭炳鴻教授 Dr. Wallace Chang(香港中文大學建築學院副教授)
4. 何佩嫻 Ho Pui Han(大澳環境及發展關注協會主席)
5. 李肇華 Lee Siu Wah(古洞北發展關注組現任主席)
6. 林中偉建築師 Tony Lam(建築文物保護師、古物咨詢委員會委員)
7. 譚士偉 Kenneth Tam (古物古蹟辦事處總文物經理)
8. 衞翠芷博士 Dr. Rosman Wai(香港建築師學會副會長,香港建築文物保護師學會理事)


*論壇以粵語進行
* Forum is conducted in Cantonese


3月1日2015年
1st March, 2015
印象香港藝術展覽

香港急速轉變,舊區面臨清拆。香港古蹟文化風俗研究推廣學會(HKCHSPA)自20­07年成立開始,便開始舉辦展覽、文化之旅、出版刊物等活動,藉以推廣香港古、文化和­習俗的研究。HKCHSPA舉辦「印象香港藝術展覽」,邀請本地藝術工作者,以不同媒­介的藝術方式,表現社區的過去和現在,藝術家走進香港人熟悉的社區,記錄小市民的一舉­一動,讓普羅大眾探討社會發展和演變,及社區歷史。


Hong Kong's rapidly changing , urban faced demolition . Hong Kong Heritage Custom Research and Promotion Institute (HKCHSPA) since its inception in 2007 , it began to organize exhibitions, cultural tours , publications and other activities , in order to promote the study of Hong Kong's ancient culture and customs . HKCHSPA organized the " Hong Kong Art Exhibition impressions " , inviting local artists in different media art forms , showing the community 's past and present , Hong Kong people are familiar with the artist into the community , recording every move of the general public , the general public to explore the social development and evolution , and community history.

2月17日2015年
17th February, 2015
香港電台社區參與廣播服務試驗計劃

請各位投票支持我們的節目!截止日期:22/2/2015

立即投票 Vote now : http://goo.gl/bUbUk7
(香港電台社區參與廣播服務試驗計劃)

節目大綱 Event Content: 
<傳統手藝>動起來 Traditional Craft Movement


透過不同的傳統手藝的人物訪問,讓大眾認識更多傳統手藝現今
 的狀況,技術手法,手藝工作者的工作,大眾又如何參與以及
傳承此手藝給下一代!
讓我們學懂珍惜和欣賞傳統手藝,這些手藝正正反映着我們的
生活文化和態度,透過學習將傳統手藝走向更新、更活潑的一面!
錄音介紹:https://cibs.rthk.hk/vo…/getAudioFile/54ae21f4e622d/play.mp3



Through access to different characters of traditional craft , let the public know more today traditional craft  Conditions, technical approach , working craft workers , the public and how to participate , and This craft tradition to the next generation ! Let us learn to cherish and appreciate the traditional craft , these craft precisely reflects our Living culture and attitudes , by learning the traditional craft toward newer, more lively side ! Recording Introduction : https: //cibs.rthk.hk/vo.../getAudioFile/54ae21f4e622d/play.mp3


內容包括 Contents include: 
1. 傳統手藝: 木偶、火龍、蒸籠、捕魚、技藝、花牌、活字印刷、紙紮
2. 傳統飲食 : 臘味、醬油、豆腐、蛋卷
3. 傳統衣飾 : 旗袍、染布工藝



1. Traditional craft : puppets, dragon , steamer , fishing , art , flower card , movable type printing , paper models 
2. Traditional Food : sausages , soy sauce, tofu , egg rolls 
3. Traditional clothing : cheongsam , dyeing process

投票程序 Voting procedures:

1. 登入港台網頁: http://goo.gl/bUbUk7
2. 搜尋 : <傳統手藝動起來> (快捷鍵Control + F)
3. 在右手角打勾
4. 在主選頁按(提交投票)
5. 填妥表格後+ 驗證碼,按(遞交)
6. 輸入SMS驗證碼

1. Log on RTHK 's website : http://goo.gl/bUbUk7 
2. Search : < traditional craft to move > (shortcut Control + F)
 3. In the right-hand corner tick 4. Press ( submitted votes) in the main page 
5. After completing the form + verification code and press ( submit ) 
6. Enter the SMS verification code


謝謝各位支持!Thank you for your support!

8月15日2014年
15th August, 2014
小城大事

图片



創動力媒體     Power Creative Media 


詳細請按這裡 Please click here to find below to find out more http://www.dmx.hk/index.php/hidden-menu-03/1393-%E7%8C%B6%E5%88%A9%E4%BA%9E-%E9%99%B3%E6% A6%AE%E7%8F%8A.html

Facebook Page :  Http://fb.com/loveconcernHK


節目Event: 小城大事

主持人 Host: 猶利亞Gloria
( 香港古蹟文化風俗研究推廣學會主席  Chairlady of HKCHSPA
www.hkchspa.org )

第一集 FIRST EPISODE: 

嘉賓 Guest: 李浩然博士 Mr. Lee (香港大學建築文物保育系教授)           
          
第一集 簡介 First episode content:
保育與香港文化、日常生活是息息相關的。李浩賢教授和猶利亞主持大談昔日的生活如何影響曰後參與保育的工作,節目中兩位暢談中環、灣仔的保育故事和活化計劃,例如:灣仔茂蘿街的動漫中心,發揚了本土的創意藝術。非物質遺產包括涼茶、粵劇和茶餐廳,這都離不開我們的生活!

Conservation and Hong Kong culture , everyday life are closely related. Max Lee and Judah taught how to talk about the old Seville hosted affect the work life after participation in conservation , saying , the two talked about the program in Central , Wan Chai and conservation stories activation programs, such as : Mallory Street, Wan Chai, animation center , develop the local the creative arts . Intangible heritage includes herbal tea , opera and cafes, which are inseparable from our life !



第二集 SECOND EPISODE: 
                   

嘉賓 Guest :葉啟俊
(中文大學建築學院研究助理,【妙想氈開西營盤】計劃統籌)

第二集簡介 Second episode content: 
【妙想氈開】計劃選擇西營盤是因為此區是其中一個在香港最早發展的區域之一,由於地勢傾斜,對居民生活帶來不便,而地區的急劇發展使不少舊有的店舖被徒汰,新店也難於生存,只計劃目的就是紀錄地區的發展對居民造成甚麼影響。嘉賓葉啟俊和主持猶利亞大談此區歷史,特色店舖如豆腐店和蛋捲店等,英皇書院中學生參與錄像紀錄,另他們更深的認識此區,而影片於去年中秋在正街露天放映,與區內街坊和公眾一同感受西營盤,以及探討公共空間的運用!

Sai Ying Pun plan options is one of the region one of the first development in Hong Kong , due to the terrain leaning against residents living inconvenience , and rapid development of the region are so many old shops Acts eliminating new store is also difficult to survive only purpose is to develop plans to record what impact area residents . Guests Yeqi Jun and chaired Judah Leah talk about the history of this region , specialty stores such as tofu and egg roll shop store , King's College high school students to participate in video recording , another of their deeper understanding of this area , but the film at last year's Mid-Autumn Festival on Main Street outdoor screenings with regional neighbors and the general public feel with Sai Ying Pun, as well as investigate the use of public space !

图片

8月10日2014年 (上午9:00) 
10th August, 2014 (9:00am)
文化廣場訪問

8月7日2014年
7th August, 2014
尋找有心人

图片

6月24日2014年
24th June, 2014
帶畫筆遊歷-經濟日報

图片
Powered by Create your own unique website with customizable templates.
  • 主頁 Home
  • 關於我們 About us
  • 團體架構 Structure
  • 過去節目 Events
  • Our Albums
  • 電台節目 Radio Program
    • 漫遊香港 電台節目 (D100 )
    • CIBS 第29季《喜慶在心頭》
    • CIBS 第32季《細說香港建築保育》
    • CIBS 第33季《細說香港建築保育II》
    • CIBS 第35季《共建共創. 智慧社區》
  • 成為會員/義工 Support us
  • 剪報 NEWS PAPER CUTTING
  • 聯絡我們 Contact Us